به گزارش ایکنا، همزمان با اعیاد شعبانیه و به مناسبت فرا رسیدن سال نو، مراسم «نسیم بهار» به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لبنان، با حضور شخصیتهای ادبی و فرهنگی ایرانی، لبنانی و برخی کشورهای دیگر مانند سوریه، کویت، ترکیه و تونس برگزار شد.
در این مراسم، رایزن فرهنگی ایران در لبنان، ضمن تبریک آغاز سال جدید و آرزوی سلامتی و بهروزی برای شرکتکنندگان، گفت: نوروز، عید محبت، برادری و گذشت، عید اظهار بندگی به خداوند متعال است.
عباس خامهیار با بیان اینکه این عید و مناسبتهای تاریخی دیگر میتواند طرحها و نقشههای سیاسی متداول جهان کنونی را که قادر به تحقق آن نیستند را محقق کند، افزود: این عید تأثیر عمیق خود را در تمدنهای دیگر مانند تمدن اسلامی و عربی بر جای گذاشته، لذا بازتاب آن را در سرودهها و کارهای ادبی آنان به صورت گسترده شاهدیم و شعرای عرب و ایرانی، فرا رسیدن نوروز را فرصتی برای سرودن قصیدهها میدانند که روابط دوستی میان ملتها را مستحکم میکند.
وی تصریح کرد: این عید باستانی، فرصتی برای انتقال ارزشهای شرقی و آداب و رسوم اقوام مختلف به جهان غرب به شمار میرود، چرا که ژرفترین مفاهیم الفت و همبستگی را با خود به همراه دارد و آن را میتوان در نخستین نسیم بهاری احساس کرد. عیدی است که ایرانیان و ملتهای دیگر، هزاران سال است که آن را جشن میگیرند.
خامه یار سپس به نمونههایی از سرودههای شاعران معروف عرب همچون متنبی، ابو نؤاس و ابتمام در باره نوروز اشاره کرد و گفت: ما امروز میتوانیم، خاطرات خود را بازیابیم تا نوروز، عیدی برای محبت، برقراری ارتباط و گذشت به شمار آید و فرصتی برای پیوند و همزیستی مسالمت آمیز، به دور انداختن خشونت و تندروی، بشارت دهنده بهار و باران خیر و رحمت باشد که دلها را از هرگونه کینه، حسد و خودخواهی میشوید.
در این مراسم نعیمه شکر، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لبنان با تبریک سال نو و ابراز امیدواری کرد که امسال آغاز پایان کرونا و مشکلات دیگر در جهان و سال ظهور منجی عالم باشد و نوروز را روز مبارزه خیر بر ضد شر و روز مبارزه با استکبار در جهان و آزادی انسانها از اسارت عنوان کرد و در پایان چند بیت از سرودههای خود را قرائت کرد.
محمد صالح صرخوه، ادیب و شاعر کویتی نیز نوروز را تنها مختص ایرانیها ندانست و گفت، تبلیغات دشمنان این گونه جلوه میکنند که این عید مخصوص زردشتیها و ایرانیهاست و به دیگر ملتها ارتباطی ندارد در حالی که این عید به همگان تعلق دارد.
حسن قناعتلی، استاد جامعة المصطفی از ترکیه ضمن تبریک سال جدید، این مناسبت را به عنوان روزی مبارک در فرهنگ ملتها برشمرد و برای تمام هموطنان ما آرزوی سالی تؤام با سلامتی و موفقیت کرد و با بیان تاریخچه عید نوروز در اسلام از زمان پیامبر اکرم تا دوران ائمه اطهار اشاره کرد.
همچنین محمد خاقانی اصفهانی، رئیس کمیته وزارتی نظارت بر دپارتمانهای زبان و ادبیات عرب، به بررسی مفاهیم مرتبط با نوروز مانند حیات مجدد زمین و زنده شدن آن در قرآن اشاره کرد و به بیان احیای مجدد تمدن اسلامی توسط جمهوری اسلامی ایران در مقابله با تمدن غرب و برنامه ریزی در این خصوص پرداخت.
در این مراسم فرهنگی گروه سرود «امجاد» وابسته به جمعیت پیشاهنگی المهدی به اجرای برنامه پرداخت و سپس سامر الأحمد، استاد زبان و ادبیات فارسی از سوریه نیز با تبریک این مناسبت و آرزوی موفقیت و سلامتی و برکت برای تمام مردم دنیا، به معرفی برگزاری این جشن در بسیاری از کشورهای منطقه و آسیای میانه پرداخت و آن را نشانه صلح و ارتباط میان این ملتها دانست.
مُنی بعزاوی، پژوهشگر و شاعر تونسی با تقدیر از دعوت در این مراسم و تبریک سال نو به هموطنان ما، سرودههای خود را در باب نوروز قرائت کرد و در ادامه حنان طاحون، مدرس دپارتمان زبانهای شرقی دانشکده ادبیات دانشگاه قاهره ضمن تبریک سال نو به هموطنان ایرانی، به معرفی سفره سنتی هفت سین و جایگاه آن نزد ایرانیان باستان پرداخت و ویژگیهای مشترک نوروز و عید «شم النسیم» که مصریها از زمان فراعنه آن را جشن میگرفتند، پرداخت.
همچنین رجاء ابوعلی عضو هیات علمی دپارتمان زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبایی، همزمانی عید نوروز امسال با اعیاد مبارک شعبانیه را مناسبتی با برکت خواند، سپس ابیاتی را از حافظ شیرازی در توصیف نوروز قرائت کرد.